Utgiven | 2000 |
---|---|
ISBN | 1841950947 |
Språk | Engelska |
När jag i julas läste novellsamlingen Some Rain Must Fall hade jag aldrig tidigare hört talas om Michel Faber, efter att ha läst den seglade han dock upp som en av alla tiders favoritförfattare, följaktligen var förväntningarna på hans debutroman Under The Skin löjligt stora, trots det lyckas han mer eller mindre svara upp mot dem.
Under The Skin är en sådan där bok som det är svårt att förklara vad den handlar om, utan att ge bort överraskningsmomenten i boken. Den handlar om en kvinna vid namn Isserley, som åker runt i sin bil och plockar upp liftare, bara manliga, bara fysiska praktexemplar och bara sådana ingen kommer att sakna. Vem/vad hon är och varför hon plockar upp liftarna tänker jag inte avslöja, jag kan i alla fall garantera att svaren på dessa frågor inte är de ni i första hand förväntar er. Tydligen har Tim Robbins och Susan Sarandon köpt filmrättigheterna till boken, jag är dock skeptisk till om det verkligen går att göra en bra film av den och det kan ni tolka som en ledtråd.
Tonen i boken är rätt mörk och sakta men säkert faller fler och fler pusselbitar på plats. Ett genialiskt grepp som Faber använder sig av i boken är att vi får alltifrån en mening till ett par sidor ur liftarens perspektiv, vilket gör att man som läsare får ett bättre grepp om både dem och Isserley. Precis som i Some Rain Must Fall visar han prov på briljanta idéer och en fantastisk språkbegåvning, få författare har båda, Faber har det i högre grad än någon författare jag läst. En recensent kallade Under The Skin för en Djurfarmen för det nya seklet och i mitt tycke så är det George Orwell som skall vara gladast över den jämförelsen, Fabers språkbegåvning överglänser utan tvekan Orwells och Under The Skin är dessutom långt mycket mer mångfacetterad och fyllig och dessutom strukturerad på ett bättre sätt, emedan Djurfarmen är linjär och rätt fattig, typ en idé – en roman. Dessutom kan man fråga sig om dessa två böcker har så mycket gemensamt, även om de kanske i viss mån tangerar samma frågeställningar så är Under The Skin någonting helt annat och så mycket mer.
Under The Skin kommer den 17:e april ut på svenska från Wahlström & Widstrand och har man problem med att läsa på engelska så kan det vara ett vettigt köp, men jag tror knappast att någon svensk översättare kan göra Fabers bok rättvisa, hans språkbegåvning, hans känsla och flyt kommer oundvikligen att förminskas i den svenska översättningen, så jag rekommenderar absolut den engelskspråkiga utgåvan framför den svenska, att läsa Under The Skin på svenska vore som att se en film av Woody Allen dubbad till svenska och det vore ju inte så skoj.
Om man vill läsa en annorlunda roman, med en originell idé och dessutom skriven med en språkkänsla som tangerar perfektion så är Under The Skin (på originalspråk) ett måste och glöm för all del inte att läsa hans novellsamling Some Rain Must Fall.
Publicerad: 2001-04-04 00:00 / Uppdaterad: 2011-04-09 12:58
Inga kommentarer ännu
Kommentera eller pinga (trackback).