Recension

: Överstinnan
Överstinnan Rosa Liksom
2019
Wahlström & Widstrand
9/10

En överlevande överstinnas historia

Utgiven 2019
ISBN 9789146235057
Sidor 176
Orginaltitel Everstinna
Översättare Janina Orlov
Först utgiven 2019

Om författaren

Rosa Liksom är pseudonymen för Anni Ylävaara som föddes 1958 i Lappland, Finland. Vid 17-års ålder flyttade hon till Helsingfors och studerade antropologi. Hon har bott i Frankrike, Danmark, Island, Norge och Sovjetunionen. 2011 mottog hon Finlandiapriset för Kupé nr 6. Rosa Liksom är en av Finlands största kulturpersonligheter, verksam som konstnär, författare, dramatiker och seriemakare.

Sök efter boken

Romanen Överstinnan av Rosa Liksom är översatt från meän kieli av Janina Orlov. Bara det är en bedrift – att få denna mustiga historia och dito språk översatt till svenska. Orlov är verkligen en som kan detta med finska och svenska och dess varianter.

Här berättar en gammal kvinna i ett rasande tempo om hela sitt liv. Från barndom i en nordfinländsk bonde- och köpmannafamilj med starka nazi- och fascistsympatier till ett våldsamt och stormigt äktenskap med en trettio år äldre överste med samma ideologi. Att vara gammal och trött efter ett liv fyllt av nästan otrolig dramatik. Det är något kortfattat om romanen som är realtivt kort till omfånget.

Miljöerna som tecknas är norra Finland, Helsingfors men även tyska och polska städer dit paret reser för förhandlingar med nazistiska militärer (till och med Hitler figurerar) under vinter- och fortsättningskriget. Även tyska och Röda armens härjningar i Lappland skildras.

Samtidigt följer man överstinnans äktenskap med den åldrande översten: en suput och sadist. Hans smak för sexuella perversiteter och hennes egen blinda ståndshögfärd är hårresande. På något vis dras man som läsare in i det motsägelsefulla: huvudpersonen kan ha vidriga tankar om politik, länder och folk men samtidigt känner man med henne och önskar att hon ska bryta upp från sin varulv till make. Börja tänka klart – för tänka kan hon. Senare lever hon med en yngre man av helt annan kaliber som hon på äldre dagar låter leva med en yngre kvinna för att hon helt enkelt själv, hennes kropp (och framför allt underliv uttryckt med det finska v-ordet) börjar vara allför gammal för sex och sånt.

Språket är rakt och rått med en grotesk humor. Naturen, kroppen och årens skiftningar beskrivs mycket tilltalande och på ett direkt vis. Janina Orlov har verkligen fått fram Liksoms speciella stil i översättningen.

En kort roman om bortg(l)ömda nazisympatier (också) i Finland. Om hur historien och historieskrivningen ändras över tid. En bok som även hyllar den lappländska naturen med myrar, mossar och ödslig storslagenhet. En berättelse om svåra ämnen, men allt beskrivet med en mycket rask och rasande fart. Som läsare både avskräcks man och dras med i den ibland rätt naiva överstinnans historia. Tacksam är man också i slutet över hennes slutliga mognad och mättnad.

Barbara Strand-Blomström

Publicerad: 2019-12-22 00:00 / Uppdaterad: 2019-12-21 09:04

Kategori: Dagens bok, Recension | Recension: #7956

Inga kommentarer ännu

Kommentera

Du kan använda: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

168 timmar

Annonser

AdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAd

Vill du vara med?