Recension

: Skymning över Svarta havet
Skymning över Svarta havet Domnica Radulescu
2014
2244
4/10

Musten blir till mos

Utgiven 2014
ISBN 97886729486
Sidor 305
Orginaltitel Black Sea Twilight
Översättare Ylva Mörk
Först utgiven 2014

Om författaren

Domnica Radulescu kom från Rumänien till USA som politisk flykting 1983. Hon är verksam som professor i franska och italienska vid Washington och Lee-universitetet. Romandebuterade 2008 med Tåg till Trieste, som översatts till nio språk (till svenska 2012). Skymning över Svarta havet (2014) är hennes andra roman.
Domnica RadulescuFoto: Jerry Bauer

Sök efter boken

I december 1989 döms Rumäniens diktator Nicolae Ceaușescu och hans fru till döden och skjuts ihjäl mot en mur efter att ha styrt landet sedan 1965, anklagade för folkmord. Under hans tid rådde bland annat minimal yttrandefrihet, där innehav av skrivmaskin krävde statligt tillstånd. Abortförbud och ingen tillgång till preventivmedel. Rapporteringarna inifrån landets barnhem med fasansfulla bilder är för evigt fastetsade hos mig.

I Skymning över Svarta havet får man följa den unga kvinnan Nora på väg in i vuxenlivet. Hon och hennes vän och senare pojkvän, Gigi, springer omkring ganska sorglöst i staden Mangalia, med det stora havet ständigt närvarande. Det är färgrikt och målande, snabba känslokast och en smula rörigt i Noras värld. Hon när en dröm om att bli konstnär, och börjar på konstskola i Bukarest. Allt löper på tämligen sorglöst. Författaren har ett lätt och svepande språk, men historien lyfter liksom aldrig. Det blir schablonartat. Som när ett kapitel kallas ”Mina konstlektioner i Bukarest och cirkusen”. Den obligatoriska, säregna zigenerskan, vis som få, med en förmåga att ”se igenom allt”, finns där. Pojkvännen Gigi kommer från den turkiska delen av stan.

Det blir fest och ”Vårnatten fylls av havets rastlösa brusande och de blommande träden fäller sina knoppar i den salta vinden.”

Det hörs skratt och orientalisk musik som låter som en blandning av zigenarmelodier och rumänska folksånger men samtidigt är något helt eget. Doften av turkiska desserter tränger ut på gatan. Alla har visst fest inatt. Aprikosträdet framför huset skakar sina grenar så att dess rosa blommor faller ner över oss som mjuk snö.

Ja, så fortsätter det. ”Livet är ljuvt och äventyrligt, ett mjukt gungande nöjesfält eller en lekfull balett.”

Först när Nora blir gravid och måste göra abort kan jag känna att historien blir något mer angelägen. Aborten, som är absolut förbjuden under denna tid, skildras tätt och intensivt. Så ock det efterföljande angiveriet och dess följder. Men det är bara några sidor.

Så, tyvärr. Har man blivit bortskämd med lysande rumänska författare som Herta Müller och Mircea Cărtărescu, väger Domnica Radulescus förmåga att berätta alltför lätt och jag kan inte annat än andas ut när jag läst sista sidan.

Att läsa istället: Den ocensurerade versionen av Flackland, Herta Müllers debutbok, eller varför inte Skräpliv – rumänska berättelser, en antologi med rumänska noveller.

Nina Ahlzén

Publicerad: 2014-06-01 00:00 / Uppdaterad: 2014-05-31 20:49

Kategori: Dagens bok, Recension | Recension: #5689

Inga kommentarer ännu

Kommentera

Du kan använda: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

168 timmar

Annonser

AdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAd

Vill du vara med?