Etikett

Japanska författare

2005-01-30

En annans ansikte Kobo Abe
Recension
2005-01-30 00:00
Ella Andrén
1

Vad betyder ett ansikte? Allt. Åtminstone för den som förlorat det, och som inte kan få tankarna att kretsa kring något annat än det förlorade. Forskaren och jag-berättaren i Kobo Abes roman En annans ansikte har fått sitt ansikte vanställt bortom all igenkänning i en laboratorieolycka. Som bandagerat monster kan han inte längre fungera på […][...]

2005-01-10

Sjömannen som föll i onåd hos havet Yukio Mishima
Recension
2005-01-10 00:00
Ella Andrén
9

Om vi börjar från början blir jag djupt fascinerad redan av Ragnar Strömbergs förord. Ingen märkvärdig text i sig, men historien som berättas där får mig att lägga ner boken en lång stund och sitta och stirra ut i luften, fullkomligt tagen av denne bisarre figur som var Yukio Mishima, en av Japans främsta och […][...]

2004-10-10

Kamikaze - Japans självmordspiloter Albert Axell och Hideaki Kase
Recension
2004-10-10 00:00
Per Warmark
0

En typisk sista måltid som serverades kamikazepiloterna kunde bestå bland annat av kokt, röd insjöbraxen och ris med röda bönor. Fisken och bönorna skulle föra tur med sig under det kommande uppdraget. Tur betydde i dessa fall döden! Det säger lite om hur svårt det är att riktigt förstå människorna bakom och inom det japanska […][...]

2002-01-12

The Wind-Up Bird Chronicle Haruki Murakami
Gästrecension
2002-01-12 00:00
Gäst
0

Den japanske författaren Haruki Murakami (född 1949), med sju böcker översatta till engelska bakom sig, finns på svenska representerad med bara en enda bok, novellsamlingen Elefanten som gick upp i rök och andra berättelser, (Gedins förlag, i översättning av Eiko och Yukiko Duke). Den inledande berättelsen i den novellsamlingen, ”Uppdragarpippin och tisdagskvinnan”, utgör också inledningen […][...]

168 timmar

Annonser

AdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAd

Vill du vara med?