Recension

: All this belongs to me
All this belongs to me Petra Hulová
2009
Northwestern university press
8/10

En flicka i en jurta blir en kvinna i Ulan Bator

Utgiven 2009
ISBN 9780810124431
Sidor 284
Orginaltitel Pamět̕ mojí babičce
Översättare Alex Zucker
Först utgiven 2002
Språk Engelska

Om författaren

Petra Hulová, född 1979 i Prag och uppvuxen där. Hon har bott i Mongoliet och USA men bor numera i Prag där hon har tagit initiativet till det nya tjeckiska författarförbundet. Hon har vunnit flera tjeckiska litteraturpriser sedan debuten 2002.

Sök efter boken

Visserligen recenserar vi oftast nya böcker här på dagensbok.com, men ibland får man göra undantag. Denna bok förtjänar ett sådant undantag.

När jag var i Prag senast, hade jag glömt att ta med mig någon bok. Min tjeckiska är inte så bra att jag kan läsa romaner, så in på en engelskspråkig bokhandel vid Týn och fråga efter nya, intressanta författare. Ett av tipsen blir en bok om … Mongoliet? Vad är nu detta? Jo, en av Tjeckiens yngre författare, Petra Hulová, har skrivit en bok om tre generationer mongoliska kvinnor, deras liv och öden på såväl stäppen som inne i huvudstaden Ulan Bator.

Kapitlen har namn efter huvudpersonerna, tre systrar, deras mor och deras farmor. Vi får följa kvinnorna och läsa om åren utifrån deras olika synvinklar, vilket också får en att tänka efter vad som egentligen är en sann historia, för det kan vara så mycket som spelar roll för hur händelser återberättas.

Läsaren sugs in i en värld som först består av jakmjölk och hästar, av en gammal lurig farmor och syskonbråk, och så småningom flyttas till storstadens matserveringar, jobbsökande, alkoholism och prostitution. En värld där kvinnorna älskar och avskyr sina släktingar, som vem som helst, men samtidigt en värld så långt från de flestas i Sverige idag.

Samtidigt kunde mycket av boken ha handlat om människor i vilket land som helst, som rör sig från ett mer traditionellt liv på landet till storstadens hets, instängda lägenheter och jakt på saker man inte brydde sig om i det gamla livet på landet. Skulle det flyttas till Sverige, skulle det dock snarare handla om 1800- än 2000-talet.

Det är alldeles fascinerande hur Hulová får till stämningarna och miljön (hon har varit en del i Mongoliet eftersom hon studerat i landet), får det att kännas precis som om hon var född och uppvuxen där, och lyckas förmedla det till en västerländsk publik. En vän till mig, som också varit i landet, sade sig känna igen det i boken, och det är väl det som gör den värd att skriva om – det är inte direkt ofta vi kan få en inblick i helt vanliga människors liv på andra sidan jorden, i en del av världen vi sällan ens hör om på nyheterna – Mongoliet.

Irene Elmerot

Publicerad: 2011-01-03 00:00 / Uppdaterad: 2014-01-23 17:17

Kategori: Dagens bok, Recension | Recension: #3991

2 kommentarer

Boken kommer i vår på Rámus i svensk översättning av Sophie Sköld

pb Oregistrerad 2011-01-04 14:50
 

Vad roligt, PB, tack, då får vi se om vi kan få en parallellrecension! Skicka den gärna till oss!

Irene Elmerot Redaktionen 2011-01-05 20:03
 

Kommentera eller pinga (trackback).

Du kan använda: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

168 timmar

Annonser

AdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAd

Vill du vara med?