Recension

: Om det inte vore för dig
Om det inte vore för dig Delphine de Vigan
2020
Sekwa
5/10

När orden försvinner

Utgiven 2020
ISBN 9789188697899
Sidor 188
Orginaltitel Les gratitudes
Översättare Marianne Tufvesson
Först utgiven 2019

Om författaren

Delphine de Vigan är fransyska, född 1966 och bosatt i Paris. Debuten kom 2001 med den självbiografiska Jours sans faim som bland annat behandlar hennes kamp mot ätstörningar. Romanen utgavs under pseudonymen Lou Delvig. Första romanen under eget namn kom 2005, men genombrottet kom 2007 med No et moi, på svenska 2010. Hennes böcker har översatts till mer än 25 språk och hon anses vara en av de riktigt stora samtida författarna i Frankrike.

Sök efter boken

Maries barndom var inte vad den borde ha varit men i lägenheten nedanför fanns en ensamstående och barnlös kvinna som såg henne och gav henne trygghet. Nu är rollerna omvända. Michka har blivit gammal. Det kommer smygande men ändå plötsligt: orden sviker henne, kroppen sviker henne, minnet sviker henne.

Snart kan hon inte klara sig själv i sitt hem utan måste flytta till ett boende för sådana som hon. Där finns logopeden Jérôme som ger henne övningar för att behålla språket men Michka har något mycket viktigare än sådant att använda sin tid och sina ord till: att söka upp två personer som betytt mycket för henne som barn men som hon förlorade kontakten med för decennier sedan.

Michka, Marie och Jérôme. Marie, Jérôme och Michka. Jérôme, Michka och Marie. Tre personer vars liv flätas samman för en tid med Michka i centrum, som fokus – och som katalysator.

Jag brukar tycka väldigt mycket om det Delphine de Vigan skriver, eftersom hon inte väjer för det svåra och komplicerade, men här är det som om det blir lite för mycket av det schablonartade över det. De tre personerna har alla sina problem att tampas med men det är samtidigt något lättvindigt över hur det skildras, även om jag kan uppskatta hur Michka samtidigt omständligt och självklart går rakt på smärtpunkterna.

Det blir mer charmigt och humoristiskt när Michka byter ut ord mot andra som låter likartat men betyder något helt annat, än så frustrerande och hjärtskärande som det verkligen är och jag önskar att det fått bränna mer.

Saga Nordwall

Publicerad: 2020-04-15 00:00 / Uppdaterad: 2020-04-15 09:04

Kategori: Dagens bok, Recension | Recension: #8072

Inga kommentarer ännu

Kommentera

Du kan använda: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

168 timmar

Annonser

AdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAd

Vill du vara med?