Utgiven | 2009 |
---|---|
ISBN | 9789113019147 |
Sidor | 703 |
Orginaltitel | Careless in red |
Översättare | Ulla Danielsson |
Först utgiven | 2008 |
Språk | Svenska |
Thomas Lynley är, som alla Elizabeth George-älskare vet, en riktig tråkmåns. I denna 700-sidiga tegelsten är han tråkigare än någonsin. Och faktiskt lite korkad. Hur en framträdande brottsbekämpare och problemlösare kan ha svårt att tvätta och torka ett par strumpor övergår mitt förstånd. Finns det något slags svart hål i hjärnan på den engelska överklassen som gör att dom blir fullständigt blockerade så fort dom skall utföra det enklaste hushållsgöromål?
Men vi får ha överseende med Thomas, hans fru och ofödda barn dog ju i förra och förrförra boken. Mannen är deprimerad och ute på fotvandring i Cornwall. Naturligtvis så snubblar han så gott som omedelbart på ett lik och blir indragen i en utredning, mot sin vilja. Han försöker så gott han kan, men är ganska handfallen hela boken igenom.
Persongalleriet i Georges sextonde bok om kriminalkommissarie Thomas Lynley och hans sidekick Barbara Havers är myllrande och i början är det svårt att hålla isär alla släkt- och vänförhållanden. Men efter ett tag växer intresset för invånarna i den lilla cornwallska avkroken, där surfing och bergsklättring är de regionala sporterna. Men åh, vad jag saknar Havers! Hon dyker upp först i mitten av boken. Hon är som hon alltid varit, och följaktligen inte alls lik den bild av henne som vi får se i TV-serien om de två brottsbekämparna.
I dag var kriminalassistent Havers klädd i en bylsig fiskartröja över en höghalsad T-shirt med vad som såg ut som kaffefläckar på kragen. Hon hade olivgröna långbyxor i tweed som effektivt dolde figuren – de var gott och väl fem centimeter för korta och antagligen tolv år för gamla dessutom – och samma röda höga gymnastikskor på fötterna som igår. Hon såg ut som ett mellanting mellan en hemlös och en flykting från någon krigszon klädd i det som blivit över från rean på Frälsis.
Men trots att man blir ordentligt överraskad över dramats upplösning och att parallellhandlingarna är både många och intressanta, så känns detta som en svag länk i den långa serien av böcker.
Men naturligtvis så undrar jag redan över vad som skall hända det omaka paret Lynley/Havers i nästa bok. Kommer kriminalkommissarien att återinträda i sin tjänst vid New Scotland Yard? Kommer han att träffa en ny kvinna? Kommer Havers någonsin att träffa någon?
Jag började läsa Careless in red på engelska men kom aldrig riktigt in i den utgåvan. När jag nu läst den svenska upplagan, så längtar jag tillbaks till Elizabeth Georges fantastiska brittisk-engelska språkbehandling. Jag menar inte att den svenska översättningen är dålig men lyssna bara på den här jämförelsen; ”Take care, mate” blir i svenska upplagan: ” Ta det försiktigt, kamrat”.
Så till alla Elizabeth George-älskare: ni missar inget väsentligt om ni står över den här boken.
Och till er som inte läst George tidigare: börja med en annan titel, gärna på engelska.
Publicerad: 2009-05-01 00:00 / Uppdaterad: 2011-02-14 11:43
Inga kommentarer ännu
Kommentera eller pinga (trackback).