Utgiven | 1998 |
---|---|
ISBN | 9172270322 |
Sidor | 1066 |
Svenska Akademiens ordlista ger upplysningar om svensk stavning, ordböjning och ordbildning. Lite ödmjukt uppger den själv att det är en samling rekommendationer. Jag vet många människor som anser att den är lag.
Det är dock inte bara Svenska Akademien som är inblandad i den tolfte upplagan av Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. Nej, Akademien fattar beslut i vissa principfrågor, vägledd av språkkommittén, men grovjobbet görs av medarbetare på institutionen för svenska språket vid Göteborgs universitet. Rådgivare är till exempel Språknämnden och frågor och kommentarer kommer ofta från enskilda personer.
5000 nya ord har tillkommit i den tolfte upplagan. Ord som förstås säger en hel del om vår samtid. Vad sägs om fibromyalgi, konvergenskrav, pastrami, jaktstart, svarttaxi, webbläsare och synergieffekt?
Det här är faktiskt en helt underbar bok. Tänk alla som inte kan uttala schweizare. Som säger svejtsare. Eller svejtchsare. I SAOL läser man lätt och innantill precis hur det ska uttalas. Som det stavas. Och hur var det nu med punkter i förkortningar? Jodå, dvs. eller d.v.s.
Men det allra bästa är förstås själva orden. Snuskigt (smutsig, osnygg, oanständig) många ord. Ladufogdar till exempel, det är befallningsmän i södra Sverige. Idag känner jag mig lite klak – det vill säga lite bräcklig och matt. Prosodi är läran om stavelsers längd, styrka, tonhöjd och hörbarhet. Sleksot är en sjuklig drift hos (hus)djur att slicka. Att appreciera något kan låta som en förfärlig anglicism, men icke – det är precis som det låter att uppvärdera något. Ordet dator har inte alltid hetat dator. 1950 fick den heta matematikmaskin för att i slutet av femtiotalet bli en datamaskin.
Det här är en bok helt utan tempo. Eller snarare med ett helt eget tempo. Ibland passar det med långa sträckläsningar av kanske bokstaven s eller någon annan lämplig bokstav, andra gånger är det tvister i alfapet som skall avgöras. Ytterligare andra gånger så kanske man bara på pin kiv vill slå upp ett konstigt ord och försöka komma ihåg det för att imponera. Men oavsett så är den ovärderlig. Det enda jag är lite besviken på är att man inte berättar vad en örontasslare är. Men det kanske finns med i nästa upplaga.
Publicerad: 2005-04-05 00:00 / Uppdaterad: 2011-03-30 12:21
13 kommentarer
En höjdare för varje hem och varje ordälskare! men kan någon förklara varifrån versionen dinosaur kommer (om inte från engelskan, då?) Är det någon av er som någonsin sagt dinosaur? Säger vi inte dinosaurus (äldre generationen) eller dinosaurie (dagens version)?? Tacksam för svar!
#
En sådan här bok står på min önskelista! Så blir det när man är fattig student: man har önskelistor för allt möjligt.
Jag håller med dig Q, jag tänker automatiskt "dinosaurie" när jag ser en bild på en sådan. Dock vill jag tycka att det känns mer "rätt" att säga dinosaur. Detta naturligtvis helt utan att jag kan motivera det, men antagligen för att jag sett det flera gånger i skrift.
#
Har du? Det har inte jag, och jag älskar ändå dinosaurier! Den ursprungliga formen är förstås latin dinosaurus, vilket också var det svenska ordet länge. Sedan började folk i vanlig ordning tro att det heter dinosaurie i singlurais eftersom den heter dinosaurier i pluralis, och det ordet är väl det vanligaste nu.
"Dinosaur" är inte bildat i enlighet med svenska traditioner alls – däremot i enlighet med engelska, som ju kapar "-us" regelbundet (Marc i st f Marcus i antika namn, osv).
Så upp till kamp mot dinosaur!
#
Hade det inte varit skoj om dagensbok.com jämförde SAOL med NE:s ordbok?
#
Dinosaur är lättare att säga än dinosaurie.
#
Det är förstås en individuell uppfattning – men brukar du säga det? Det var vad jag undrade.
#
Alla säger väl i alla fall 'dinosaurier' i plural, och om singularformen är 'dinosaur' blir ju den böjningen helt ologisk. Eller säger någon 'dinosaurer' i plural?
#
"Dinosaur" måste väl vara analogt med "minotaur" och "kentaur". Ingen säger väl "kentaurie"?
Eller så håller vi oss helt enkelt till det gamla hederliga ordet "skräcködla".
#
Kentaur är inte analogt – det heter kentaurer. Vad jag fortfarande undrar är vad folk säger spontant gällande skräcködla (som vi inte sa ens när jag var liten för 100 år sedan)? Saken är den att jag ska använda detta ord i skrift och vill bedriva språkvård genom att skriva dinosaurus! Dinosaur kommer emellertid icke över vare sig mina läppar eller mina tangenter…
#
Det är inte bara ord som tillkommit, en del och också försvunnit i denna upplaga, som 'jos' (juice) t.ex., en försvenskning som aldrig satte sig.
Dock: 'Mejl' och 'sajt' är med, men inte 'mail' och 'site', haha!
#
Jag skriver fortfarande mail. För mig ser mejl ut som något skrivet av en sjuåring. Men jag kommer väl att få ge mig till slut.
#
dinosaurie såklart
#
dinosaurie, mejl och jos! kex uttalas med k, kaviar med långt a. så borde det vara i alla munnar. ;-)
#
Kommentera eller pinga (trackback).