Nyhet

Blygsam start för nytt bokformat

Kartonnage skulle vara formatet mellan inbundet och pocket, billigare än hårda pärmar och snabbare tillgängligt än pocketutgåvorna. Det blev ingen större succé, men skam den som ger sig. Nu lanserar förlagen storpocket, ett nytt mellanting som ska vara billigare än kartonnage. PAN släpper 13 titlar under våren, B Wahlströms åtta och priset ute i bokhandeln beräknas ligga mellan 89 och 149 kronor.

Intresset för det nya formatet i bokhandeln är enligt branschtidningen Svensk Bokhandel svalt. Inköpen är försiktiga, det är små volymer och returrätt som gäller. Vad kunderna tycker återstår att se. För finns det verkligen utrymme för fler format än de klassiska: det första och det billiga?

Ella Andrén

Publicerad: 2005-05-01 17:33 / Uppdaterad: 2005-05-01 17:33

Kategori: Nyhet

2 kommentarer

Handlar det verkligen om mellan det ena och det andra? Är det inte "istället för" första?

Kartonnage är ju ett vanligt och välfungerande format i andra språkområden så varför skulle det inte fungera på svenska? Det borde ju vara en smart variant för böcker med små upplagor och begränsad spridning, böcker som aldrig kommer längre än första.

…du nämner inget namn på det nya formatet, vi kan ju knappast kalla det billigt kartonnage eller?

Sara Julia Oregistrerad 2005-05-12 00:19
 

Storpocket kallas det nya formatet. (Står på fjärde raden.) Och jo, tanken är väl att det ska ersätta kartonnage, som ju tydligen inte blivit särskilt populärt.

Själv har jag svårt att se något större utrymme för ett mellanting, alltså boksläpp i tre steg. Antingen slår man sig lös på en förstautgåva när man verkligen inte kan hålla sig eller också väntar man på praktisk och billig pocket. Däremot finns det ju många som ger ut originalpocket eller andra format som kan uppfattas som något av ett mellanting, och där är det väl inga problem. Förutom att en förstaupplaga med lite vinstmarginaler kan vara nog så nödvändig för förlagets ekonomi förstås. Jag tycker istället förlagen kunde satsa lite mer på pocketutgåvorna, göra dem mindre fulbilliga och framför allt sätta om texten istället för att bara kopiera ner originalsättningen (det blir pyttelitet och oproportionerligt och får ögonen att blöda, fy för sånt). Men det är bara min personliga åsikt.

Att svenska är ett förhållandevis litet språkområde är inte så mycket att göra åt, och det är kanske inte så konstigt om principer som gäller i större språkområden inte nödvändigtvis gäller här. Men om det där utrymmet för ett tredje format finns eller ej får väl tiden och marknaden utvisa. Jag kan bara hålla med många andra här och hoppas att det inte försenar de vanliga pocketutgåvorna.

Ella Andrén Redaktionen 2005-05-13 21:08
 

Kommentera eller pinga (trackback).

Du kan använda: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

168 timmar

Annonser

AdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAdAd

Vill du vara med?