Att även Thomas Pynchons debutroman V. från 1963 nu finns på svenska i sprudlande explosiv översättning av Hans-Jacob Nilsson är naturligtvis berömvärt av Albert Bonniers Förlag. Pynchon, ständigt nobelpristippad som postmodernistisk portalgestalt, är otvivelaktigt en av den amerikanska efterkrigstidens viktigaste författare. Och det har inget att göra med den närmast mytologiskt medieskygge Pynchons kurragömmalekar med […][...]