<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till David Levithan &quot;Ibland bara måste man&quot;</title>
	<atom:link href="https://dagensbok.com/2012/04/11/david-levithan-ibland-bara-maste-man/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dagensbok.com/2012/04/11/david-levithan-ibland-bara-maste-man/</link>
	<description>En ny bokrecension varje dag</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 May 2026 19:44:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
	<item>
		<title>Av: Ella Andrén</title>
		<link>https://dagensbok.com/2012/04/11/david-levithan-ibland-bara-maste-man/comment-page-1/#comment-29880</link>
		<dc:creator>Ella Andrén</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 18:04:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dagensbok.com/?p=45634#comment-29880</guid>
		<description><![CDATA[Jaaa, finns det någon sorts tradition att översätta titlarna på ungdomsböcker ganska fritt, tro? (Skrev också nyss om Lauren Olivers &lt;cite&gt;Before I fall&lt;/cite&gt;, som fått heta &lt;cite&gt;Resten får du ta reda på själv&lt;/cite&gt; på svenska.) Däremot är jag ganska imponerad av översättningarna i allmänhet av de Levithan/Cohn/Green-böcker jag läst åtminstone.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jaaa, finns det någon sorts tradition att översätta titlarna på ungdomsböcker ganska fritt, tro? (Skrev också nyss om Lauren Olivers <cite>Before I fall</cite>, som fått heta <cite>Resten får du ta reda på själv</cite> på svenska.) Däremot är jag ganska imponerad av översättningarna i allmänhet av de Levithan/Cohn/Green-böcker jag läst åtminstone.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: aLva</title>
		<link>https://dagensbok.com/2012/04/11/david-levithan-ibland-bara-maste-man/comment-page-1/#comment-29879</link>
		<dc:creator>aLva</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 13:05:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dagensbok.com/?p=45634#comment-29879</guid>
		<description><![CDATA[Jag stör mig så på att alla hans böcker översätts så konstigt på svenska. Boy meets boy blir Ibland bara måste man och Love is the higher law blir En bit av mig fattas.  ???]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag stör mig så på att alla hans böcker översätts så konstigt på svenska. Boy meets boy blir Ibland bara måste man och Love is the higher law blir En bit av mig fattas.  ???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
