Äntligen! finns det de som utropa. Sveriges äldsta skrift har kommit ut i nyutgåva, med viss transkribering (jag vet inte om jag ska kalla det översättning) till modernare svenska. Författaren och översättaren Erik Andersson recenserar den på Dagens Nyheters webbplats och konstaterar att denna utgåva främst är till för forskare eller en i äldre svenska mycket bildad publik.
Publicerad: 2011-05-10 08:34 / Uppdaterad: 2011-05-10 14:34
Rymd
Dorthe Nors
Grottmannen
Sven Delblanc
Hornsplitter
Malin Johansson
Inga kommentarer ännu
Kommentera eller pinga (trackback).