<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till Samtida rumänsk litteratur: en kort översikt</title>
	<atom:link href="http://dagensbok.com/2013/09/21/samtida-rumansk-litteratur-en-kort-oversikt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dagensbok.com/2013/09/21/samtida-rumansk-litteratur-en-kort-oversikt/</link>
	<description>En ny bokrecension varje dag</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 May 2026 19:44:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
	<item>
		<title>Av: Björn Waller</title>
		<link>http://dagensbok.com/2013/09/21/samtida-rumansk-litteratur-en-kort-oversikt/comment-page-1/#comment-139029</link>
		<dc:creator>Björn Waller</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Sep 2013 15:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dagensbok.com/?p=62089#comment-139029</guid>
		<description><![CDATA[Hej,

Det får jag som översättare ta på mig, du har helt rätt ser jag nu. Fixar!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej,</p>
<p>Det får jag som översättare ta på mig, du har helt rätt ser jag nu. Fixar!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Elli</title>
		<link>http://dagensbok.com/2013/09/21/samtida-rumansk-litteratur-en-kort-oversikt/comment-page-1/#comment-138829</link>
		<dc:creator>Elli</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Sep 2013 21:02:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dagensbok.com/?p=62089#comment-138829</guid>
		<description><![CDATA[Bra och intressant inlägg! Men jag reagerar på översättningen av Dan Lungus titel &quot;Sînt o babă comunistă&quot;...  Såvitt jag vet betyder rumänska &quot;babă&quot; typ gammal tant/kärring? Inte hora?! Andra översättningar av boken verkar styrka detta..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bra och intressant inlägg! Men jag reagerar på översättningen av Dan Lungus titel &#8221;Sînt o babă comunistă&#8221;&#8230;  Såvitt jag vet betyder rumänska &#8221;babă&#8221; typ gammal tant/kärring? Inte hora?! Andra översättningar av boken verkar styrka detta..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
